-
1 ramasser une pelle
ramasser une pelle -
2 ramasser une pelle
ramasser une pellenatáhnout se - upadnout (fam.)udělat pochopa (fam.)natáhnout se (fam.) -
3 ramasser une pelle
прост.(ramasser [или prendre] une pelle)1) шлепнуться, грохнуться, упасть, свалиться2) провалиться, потерпеть неудачу, крахDictionnaire français-russe des idiomes > ramasser une pelle
-
4 ramasser une pelle
гл.общ. грохнуться, потерпеть неудачу, шлёпнутьсяФранцузско-русский универсальный словарь > ramasser une pelle
-
5 [se] ramasser [oder se prendre] une pelle
Dictionnaire Français-Allemand > [se] ramasser [oder se prendre] une pelle
-
6 ramasser
ramasser [ʀamαse]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = prendre) [+ objet, personne] to pick upb. ( = collecter) to pick up ; [+ copies, cahiers, cotisations, ordures] to collectc. ( = récolter) to gather ; [+ pommes de terre] to dig up• où as-tu ramassé ce mec ? (inf!) where the hell did you find that guy? (inf!)2. reflexive verbb. ( = tomber) (inf) to fall over ; ( = échouer) [candidat] (inf) to come a cropper (inf) (Brit), to take a flat beating (US)* * *ʀamase
1.
1) ( prendre par terre) to collect [bois, œufs]; to pick up [crayon]; to dig up [pommes de terre]ramasser à la pelle — lit to shovel [something] up [terre]; fig ( en grande quantité) to get bucketfuls of [argent]
2) ( collecter) to take [something] in, to collect [cahiers, devoirs]; to collect [ordures ménagères]; to collect GB, to pick up [écoliers]3) ( rassembler) to pick up [objets, jouets]4) (colloq) ( relever) to pick up [enfant, ivrogne]5) ( recueillir) to collect GB, to take in [personne, animal]6) (colloq) ( arrêter) [police] to nick (colloq) somebody
2.
se ramasser verbe pronominal1) ( se replier) to huddle up, to shrink into oneself; ( se pelotonner) to curl up2) (colloq) ( échouer) to come a cropper (colloq)* * *ʀamɒse vt1) [objet tombé ou par terre] to pick upIl a ramassé son crayon. — He picked up his pencil.
2) (= recueillir) [feuilles mortes, ordures] to collect3) (= récolter) [champignons, tomates] to gather, to pick, [noix] to gather, to collect, [pommes de terre] to dig up, to lift4) * fig (= trouver) to pick up5) * fig (= recevoir) [coup, maladie, mauvaise note] to getramasser une pelle; ramasser un gadin — to fall flat on one's face
* * *ramasser verb table: aimerA vtr1 ( prendre par terre) to collect [bois, coquillages, œufs]; to pick up [cailloux, crayon, prunes]; to dig up [pommes de terre]; to pick up [paille, foin]; ramasser à la pelle lit to shovel [sth] up [sable, terre]; fig ( en grande quantité) to get bucketfuls of [argent];2 ( collecter) Scol to take [sth] in, to collect [cahiers, devoirs, livres]; to collect [ordures ménagères, vieux journaux]; to collect GB, to pick up [enfants, écoliers];4 ○( relever) to pick up [enfant, vieillard, ivrogne]; ramasser qn dans le ruisseau fig péj to pick sb up out of the gutter;6 ○( arrêter) [police] to nick○ sb; se faire ramasser dans une rafle to get picked up in a (police) raid;7 ○( attraper) to get [réprimande, gifle, mois de prison]; to catch [rhume]; ramasser un coup to get hit; se faire ramasser to get a telling-off;8 ( réunir en une masse) to gather up [jupe]; ramasser ses cheveux en un chignon to put up one's hair in a chignon;9 ( gagner) to scoop up [prix];10 ( condenser) to condense [récit] (en into).B se ramasser vpr1 ( se replier) to huddle up, to shrink into oneself; ( se pelotonner) to curl up;3 ○( échouer) to come a cropper○.ramasser une bûche○ or un gadin○ to come a cropper○; se faire ramasser à un examen○ to fail ou flunk○ US an exam; ramasser ses forces to muster one's strength.[ramase] verbe transitif1. [objet à terre] to pick up (separable)ramasser quelque chose à la pelle (familier) : ils ramassent des fraises à la pelle dans leur jardin they get loads of strawberries from their gardendes mauvaises notes, il en a ramassé à la pelle cette année he's been getting bad marks by the dozen this yeara. (familier) [épuisé] he was all washed outb. [blessé] you could have scraped him off the ground2. [cueillir - champignons] to pick, to gather ; [ - pommes de terre] to dig ; [ - marrons] to gather3. [rassembler - copies] to collect, to take in (separable) ; [ - cartes à jouer] to gather up (separable) ; [ - feuilles mortes] to sweep up (separable)4. [élèves, ouvriers] to collect5. [résumer] to condensese faire ramasser to get nabbed, to be collared8. (familier) [recevoir - mauvais coup, gifle] to get9. (familier) [attraper - maladie] to catch10. (argot scolaire)————————se ramasser verbe pronominal (emploi passif)les truffes se ramassent à la pelle dans cette région (familier) there are loads of truffles around here————————se ramasser verbe pronominal(familier) [se relever] to pick oneself up————————se ramasser verbe pronominal intransitif1. [avant de bondir] to crouch[échouer] to fail -
7 pelle
pelle [pεl]feminine nounshovel ; [d'enfant] spade* * *pɛlà la pelle — (colloq) fig by the dozen
Phrasal Verbs:* * *pɛl nf1) (= outil) shovel2) (d'enfant) spade* * *pelle nf2 ◑( baiser) French kiss; rouler une pelle à qn◑ to give sb a French kiss.pelle à charbon coal shovel; pelle à gâteau cake slice; pelle mécanique mechanical digger; pelle à poussière dustpan; pelle à tarte pie server.ramasser une pelle○ to come a cropper○.[pɛl] nom féminin1. [pour ramasser] shovel[pour creuser] spade2. CUISINEpelle à poisson/tarte fish/pie slicea. [sur roues] mechanical shovelb. [sur chenilles] excavator4. [extrémité d'un aviron] (oar) blade5. (familier & locution)(se) prendre ou (se) ramasser une pelle [tomber, échouer] to come a cropper (UK), to take a spill (US)————————à la pelle locution adverbiale1. [avec une pelle]2. [en grande quantité] in huge numbersgagner ou ramasser de l'argent à la pelle to earn huge amounts of money -
8 pelle
pelle [pel]〈v.〉1 schop ⇒ spade, schep♦voorbeelden:pelle à ordures • vuilnisblikpelle à poussière • blikpelle mécanique • lepelexcavateurfschop, schep -
9 ramasser
v -
10 pelle
pɛlf1) Schaufel f, Schippe f2)3) Eingefäßbagger mpelle mécanique — TECH Schaufelbagger m
4)à la pelle (fig) — in Hülle und Fülle
5)ramasser une pelle (fam) — schaufeln, schippen
pellepelle [pεl]Schaufel féminin; d'un jardinier Spaten masculin; Beispiel: pelle mécanique [Löffel]bagger masculin; Beispiel: pelle à tarte Tortenheber masculin -
11 pelle
f••à la pelle — полно, хоть отбавляй, наваломramasser à la pelle разг. — грести лопатойremuer l'argent à la pelle — загребать деньгиramasser une pelle — 1) шлёпнуться, грохнуться 2) потерпеть неудачуrouler une pelle à qn прост. — целовать в губы кого-либо -
12 ramasser
vt1) собирать2) собирать, объединять; стягивать, сплачиватьramasser ses forces — собраться с силами3) перен. сосредоточить; сконцентрироватьramasser son style — сделать изложение более сжатым4) подбирать, подниматьramasser ses jupes — подобрать юбкиramasser les guides — натянуть вожжи••ramasser une bûche, ramasser une pelle, ramasser un billet de parterre разг. — 1) грохнуться, шлёпнуться 2) сесть в лужу, в калошуramasser dans le ruisseau — подобрать на улице, вытащить из грязиêtre à ramasser à la petite cuiller — быть измученнымoù l'avez-vous ramassé? разг. — где вы его нашли?, откуда вы его выкопали?6) разг. получить, схлопотатьramasser une volée — получить по первое числоramasser un bon rhume — схватить сильный насморкse faire ramasser — 1) получить нагоняй 2) потерпеть неудачу9) разг. арестоватьse faire ramasser — угодить в тюрьму• -
13 ramasser
vt.1. (relever) поднима́ть/подня́ть*, подбира́ть/по добра́ть ◄-беру́, -ёт, -ла►;ramasser des épis — подбира́ть <собира́ть> коло́сья; ● il est à ramasser à la petite cuiller — он соверше́нно раскле́илсяil se baissa pour ramasser son chapeau (ses papiers qui étaient tombés par terre) — он нагну́лся, что́бы ∫ подня́ть [свою́] шля́пу (подобра́ть упа́вшие бума́ги);
2. (cueillir, rassembler) собира́ть/собра́ть;ramasser les pommes de terre — собира́ть <убира́ть ipf.> карто́фель; ramasser les vieux journaux — собира́ть ста́рые газе́ты; ramasser les cotisations — собира́ть взно́сы; je ramasse les copies — я собира́ю контро́льные [рабо́ты]; ramasser ses forces — собира́ться с си́ламиramasser du bois mort (des champignons) — собира́ть хво́рост (грибы́);
3. fig. сжима́ть/сжать ◄сожму́, -ёт►, ужима́ть/ужа́ть, де́лать/с= сжа́тым;ramasser son style — придава́ть/прида́ть сти́лю <сво́ему сло́гу> лакони́чностьramasser sa pensée en une formule — сжа́то выража́ть/вы́разить свою́ мысль;
4. fam. (attraper) подхва́тывать/подхвати́ть ◄-'тит►;● ramasser une engueulade — получа́ть/получи́ть головомо́йку <вы́волочку>; ramasser une pelle — гро́хнуться pf. [на зе́млю], шлёпнуться pf., растяну́ться pf.; ramasser une veste aux élections — прова́ливаться/провали́ться на вы́борах; il s'est fait ramasser par la police ∑ — его́ забра́ла <замела́ pop.> поли́цияj'ai ramassé un rhume — я подхвати́л <подцепи́л> на́сморк;
■ vpr.- se ramasser -
14 pelle
f лопа́та, ↓лопа́тка ◄о)◄dim. лопа́точка ◄е►); за́ступ (plus étroit); сово́к (avec un manche court);une pelle de fossoyeur — за́ступ моги́льщика; une pelle à charbon (à ordures) — сово́к для у́гля (для му́сора); une pelle à tarte (à gâteau) — лопа́точка для пиро́га (для торта́); une pelle mécanique — механи́ческая лопа́та;une pelle de terrassier — лопа́та землеко́па;
[одноковшо́вый] экскава́тор;une pelle-pioche — шарни́рная лопа́тка; ● à la pelle — нава́лом, по́лно; ramasser une pelle pop. — гро́хаться/ гро́хнуться, растя́гиваться/растяну́ться; прова́ливаться/провали́тьсяune pelle -bêche — штыкова́я лопа́та;
-
15 pelle
nf.1. belkurak, kurak, bel; pelle à charbon, pelle à ordures olovkurak, xokandoz; pelle à tarte tort kurakchasi; pelle (mécanique de chantier) ekskavator; loc.fam. à la pelle shipirib olmoq (pulni); remuer l'argent à la pelle pulni shipirib topmoq; on en ramasse à la pelle pulni shipirib topishyapti, katta pul topishyapti2. fam. rouler une pelle (à qqn) labidan chapillatib o‘pmoq; ramasser une pelle yiqilmoq, qulab tushmoq, omadsizlikka uchramoq. -
16 pelle
f -
17 pelle
f. (lat. pala) 1. лопата; pelle de jardinier градинарска лопата; pelle de boulanger хлебарска лопата (за вадене на хляб от пещта); 2. широка част на весло, на лопата; 3. pelle mécanique екскаватор, багер. Ќ remuer l'argent а la pelle разг. рина парите с лопата, много съм богат; ramasser une pelle падам, пропадам; а la pelle в голямо количество; rouler une pelle а qqn. целувам някого в устата; la pelle se moque du fourgon погов. присмял се хърбел на щърбел. -
18 pelle
n. f.1. A la pelle: 'Oodles', 'masses of', vast quantities. Des comme lui, on en trouve à la pelle! Blokes like him come ten-a-penny!a To 'take a tumble', to fall down.b (fig.): To 'come a cropper', to 'come unstuck', to suffer a setback. -
19 ramasser
v. trans.a To get 'nabbed', 'collared', to get picked up by the police.b To 'get a rocket', to get a sound telling-off.c (sch.): To 'get ploughed', to fail an exam.a To take a tumble, to fall down.b To 'come a cropper', to 'come unstuck', to suffer a setback.3. Etre à ramasser à la petite cuillère: To be 'dead-beat', to be tired-out. -
20 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ramasser une pelle, une bûche, un gadin, une gamelle — ● Ramasser une pelle, une bûche, un gadin, une gamelle tomber, faire une chute … Encyclopédie Universelle
Ramasser, prendre une pelle — ● Ramasser, prendre une pelle tomber ; essuyer un échec … Encyclopédie Universelle
ramasser — [ ramase ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XVe; h. 1213 « rassembler (troupes, gens) »; de re et amasser I ♦ 1 ♦ Resserrer en une masse. Ramasser ses cheveux en chignon. « Elle ramassa ses jupes, courut dans l averse » (Zola). Par ext … Encyclopédie Universelle
pelle — [ pɛl ] n. f. • XIIIe; pele XIe; lat. pala →aussi 1. pale 1 ♦ Outil composé d une plaque mince de métal ajustée à un manche. Creuser un trou avec une pelle. « Fauchelevent, qui ne quittait pas des yeux le foss … Encyclopédie Universelle
RAMASSER — v. tr. Faire un amas, un assemblage, une collection de choses. Il a ramassé tout ce qui lui était dû en plusieurs endroits, et il a fait une somme importante. Il s’applique à ramasser tout ce que les anciens ont dit de plus curieux sur cette… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
pelle — n.f. Ramasser une pelle, faire une chute. / Guitare : Gratter la pelle. / Rouler une pelle, embrasser sur la bouche. / À la pelle, en grande quantité : Des cons, ici y en a à la pelle … Dictionnaire du Français argotique et populaire
ramasser — v.t. Ramasser une pelle, un gadin, etc., tomber. □ se ramasser v.pr. Tomber (au pr. et au fig.). Subir un échec en scène ; faire un bide … Dictionnaire du Français argotique et populaire
moins une (c'était) — c était moins une ou c était moins cinq loc. Presque : Il a bien failli ramasser une pelle, c était moins cinq … Dictionnaire du Français argotique et populaire
échouer — [ eʃwe ] v. <conjug. : 1> • 1559; o. i., p. ê. de échoir ou du norm. escover, de escoudre « secouer » I ♦ V. intr. 1 ♦ Toucher le fond par accident et se trouver arrêté dans sa marche (d un navire). ⇒ s engraver, s ensabler, s envaser;… … Encyclopédie Universelle
tomber — 1. tomber [ tɔ̃be ] v. <conjug. : 1> • XV e; tumber XIIe; probablt o. onomat., avec infl. de l a. fr. tumer « gambader, culbuter », frq. °tûmon I ♦ V. intr. (auxil. être) A ♦ Être entraîné à terre en perdant son équilibre ou son assiette. 1 … Encyclopédie Universelle
pelleter — [ pɛlte ] v. tr. <conjug. : 4> • 1845; peltrer 1776; de pelle ♦ Déplacer, remuer avec la pelle. ⇒région. peller. Pelleter le blé, le grain pour l aérer (⇒ pelletage ) . Pelleter du charbon, des gravats. ⊗ HOM. Pelletée, pelté. ● pelleter… … Encyclopédie Universelle